Prof. dr. Federico M. Federici

Prof. dr. Federico M. Federici

Londono universiteto koledžas (Jungtinė Karalystė)

Federico M. Federici – tarpkultūrinės krizių komunikacijos profesorius ir Londono universiteto koledžo Vertimo studijų centro vedėjas. Svarbiausia jo tyrimų kryptis – vertėjų kaip tarpkultūrinių mediatorių vaidmuo ir vertimas krizių situacijose.  Šiuo metu jis deda daug pastangų, kad daugiakalbiuose kontekstuose užtikrintų visiems lygias galimybes gauti esminės informacijos, taip pat skiria daug dėmesio empiriniams tyrimų metodams. Jo straipsnių spausdinta tokiuose žurnaluose kaip „International Journal of Disaster Risk Reduction“, „Disaster Prevention and Management“, „Language and Intercultural Communication“, „Translation Spaces“, „Translator and Interpreter Trainer“ ir „The Italianist“. Jis sudarė knygas „Language as a Social Determinant of Health“ (2022) ir „Mediating Emergencies and Conflicts“ (2016) bei yra žurnalo „The Translator“ specialiojo numerio  „Translating Hazards“  (2022) sudarytojas. Kartu su Sharon O’Brien sudarė knygas „Translating Crises“ (2022) ir  „Translation in Cascading Crises“ (2019); su Christophe’u Declercq’u „Intercultural Crisis Communication“ (2019) ir su Callum’u Walker’iu „Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation“ (2018).

            Federico M. Federici kartu su kitais autoriais pateikė krizių komunikacijos politikos ataskaitą (nuoroda internete), daugiakalbės komunikacijos humanitarinės pagalbos sektoriuje ataskaitą (nuoroda internete) bei rekomendacijų vyriausybei (nuoroda internete).